忍者ブログ

スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */

「FRENCH101」へ、ようこそ! フランス語と同時に、フランス文化まで学べてしまう教材をご紹介します。ムッシュ・ササキ と ムッシュ・カランスの共作「 スピードラーニング・フランス語 」を使って、独学で フランス語会話を学んでみませんか?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日から、スピードラーニングのフランス語を聴き始めた訳ですが

私は、日本語訳の入ったCDは聴きません。

これは、スピードラーニングの英語のときから、そうなのです。

なぜかというと、時間がもったいないから。


日本語が入っていると、宇宙語でしかない外国語も意味が分かるので

聴くのが楽と言えば楽です。

でも、1時間のCDを聴いて、外国語の部分が15分程度・・・

ということを考えるともったいないと思いませんか?


私は、語学に割ける時間があまりありません。

昼間は家事と育児。

夜は、PCを使って作業をしています。

だから、少ない時間で効果を上げたいと考える訳です^^

その結果、外国語オンリーCDを聴くという方法を選びました。


フランス語だけを聴くのは、本当に大変です。

なにせ、挨拶と数字くらいしか知らないのですから。

ほとんど何を言っているのか分かりません。

でも、それでもいいのです。

最初から意味を知ろうとするのは無理な話。

まずは音を覚えたいと思います。


・・・とえらそうに書いてますが^^;;;

やはり宇宙語を聴いていると眠くなりますね。

今日は、途中で寝てしまいました。

でも、いいんです。

英語のときも、寝ていましたから^^



スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  4回
合計:  5回
PR
今日、スピードラーニングのフランス語初回セット(1・2巻セット)が

うちに届きました。

すぐにでも聴きたかったのですが、CDプレーヤーが壊れているので

夜までお預けとなってしまいました。


今、PCで聴いています。

いやはや・・・フランス語は宇宙語です^^;

さっぱり分かりません(汗

これが聴き取れる日が本当に来るのかどうか!??


でも、できないと思っていたら、何もできないので

とにかく毎日地道~に頑張って聴いてみます。


スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  1回
合計:  1回
気がつけば・・・

ここのブログ、1年も放置していました(滝汗


来月から、フランス語を再開します。

大学で習って以来、ほとんどフランス語に触れることがなかったので

再開はおかしいかな??

ま、いっか・・・


スピードラーニングのフランス語を受講するべく申し込みをしました。

来週には教材が届くことでしょう。

そして、子供用の仏仏辞典も購入しました。

どちらも届くのが楽しみです^^♪♪
私たち日本人にとって、英語のRの発音は非常に難しいです。

しかし、フランス語のRはもっと難しいです。

「ラ・リ・ル・レ・ロ」よりは「ガ・ギ・グ・ゲ・ゴ」に近い音になります。


高校のフランス語の先生が、Rの発音のコツを教えてくれました。

「うがいをするような感じで発音するといいですよ」ということでした。

水を口の含んで、「がらがらがら・・・」とうがいをするときの「が」が

フランス語のRの発音に近いのです。

慣れないと難しいですが、何度かやってみると、コツがつかめました。

フランス語のRの発音が難しい!!と思う方、ぜひやってみてください。
スピードラーニングを受講すると、「 エスプリクラブ 」という冊子が

1ヶ月おきに送られてきます。

その中に、フランス語の豆知識というコーナーがあります。


先日、エスプリクラブのバックナンバーを見ていたら

「お悔やみを言うときの表現」というのを見つけました。

こういうのはめったに使わないな・・・と思っていたら

世界的スーパースターのマイケル・ジャクソンが急死というニュース。

せっかくなので、お悔やみの表現を載せておきます。


 Toutes mes condoleances.
 (お悔やみ申し上げます)


あまり使う機会はないのですが、いざというときのために

知っておいた方がいいかもしれません。

一般的には、"Toutes mes condoleances."と言いますが、

"Toute ma sympathie."とも言います。

その後に、やさしい一言を付け加えるといいと思います。


たとえば、こんな感じです。

 Ne vous decouragez pas.
 (お気落としされませんように)

 Je partage votre peine.
 (ご心中お察し申し上げます)
プロフィール
HN:
madame nonnon
性別:
女性

ブログ内検索

Copyright ©  -- スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ