忍者ブログ

スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */

「FRENCH101」へ、ようこそ! フランス語と同時に、フランス文化まで学べてしまう教材をご紹介します。ムッシュ・ササキ と ムッシュ・カランスの共作「 スピードラーニング・フランス語 」を使って、独学で フランス語会話を学んでみませんか?

HOME Admin Write
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日の夜というか、日付が変わったから今日の夜というか・・・

オーバーラッピングをやってみました。

mp3プレーヤーでスピードラーニングを聴きながら

音声と同じようにスクリプトを読んでいくのです。

めちゃくちゃ難しかった^^;;;


でも、オーバーラッピングをしたおかげで

強弱のつけ方は少し分かりました。

1日に何回かは、オーバーラッピングをやってみようと思います。



スピードラーニングフランス語第1巻のスクリプトを音読した回数

今日: 4回
合計:10回
PR
今日もスクリプトの音読をしました。

時間をはかってみたら、1回読むのに23分かかっていました^^;

これじゃ、1日に読む回数を増やせませんね~。


イトー夫妻が、フランス人のマルタン夫妻に

おすすめの観光地をききます。

すると、「この季節はノルマンディがいい」と答えます。


ノルマンディって聞いたことはありますが

一体どこにあるのやら??

せっかくなので、調べてみました。

フランスの北西部で、海が近くにある、田園風景も広がる

とっても美しいところです。

私はパリとか南仏も好きですが、ノルマンディもよいな~なんて思いました^^

(参考: ノルマンディ


スピードラーニングフランス語第1巻のスクリプトを音読した回数

今日: 3回
合計: 6回
今日はスクリプトの音読をやりました。

フランス語を読むのなんて・・・はて、いつ以来か記憶がない^^;

でも、スペルを見てなんとなく読めるものです。

というのも、フランス語はスペルを見れば読み方が

ほぼ一意なので。

ここが英語とは大きく異なるところですね。


フランス語の読み方を教わったのは、高校1年のとき。

そこで、さんざんたたきこまれたからこそ

今でもフランス語を読むことができるのでしょう。

#文字を読むだけで、意味は分かりませんけれどもね^^;;;


高校に入学してから、私は英語が大嫌いになりましたが

フランス語は不思議と好きでした。

だから「いつかフランス語を習いたい」とずっと思い続けられたのでしょう。

高校のフランス語の先生に感謝です^^


今日はスクリプトを3回読みました。

1回目は恐ろしく時間がかかってしまいました。

時間ははかっていないのですが、おそらく30分くらいかかったと思います。

教材(CD)の方は、10分程度だというのに^^;;;


2回目は、途中で眠くなりました。

英語の音読では、こんなことないですが

フランス語は意味が分からないから眠くなるのかな??


3回目は、少し早く読めるようになりました。

すらすら読めるようになるには、何回読めばよいのやら???



スピードラーニングフランス語第1巻のスクリプトを音読した回数

今日: 3回
合計: 3回
今日は、スピードラーニング・フランス語1巻の

スクリプトを眺めていました。

教材のスクリプトは、見開きの左にフランス語、右に日本語というスタイルです。

日本語が見えないように、ポストカードでかくしながら

スクリプトを見ていました^^

意味よりも音を大事にしたいからです。


教材の中で「エタ ジュニ」という言葉があり、

高校か大学のときに聴いた覚えはあるけれど

意味が分からない・・・状態でした。


今日、スクリプトを見て、スペルが分かりました。

 Etats-Unis

です。

アメリカ(United States)とスペルが似ています。

気になったので、先日買った、仏仏辞典の付録で確認してみました。

世界の国旗がば~んと載っているページがあり、

国旗の下に国名(フランス語)が書いてあります。


はたして・・・

アメリカの国旗の下に、ありましたよ~!!

"Etats-Unis" が!!

これで、ちゃんと覚えましたよ^^!


スクリプトはざっと全部見ました。

明日からは、スクリプトの音読を頑張ろうと思います^^


今日で、スピードラーニング・フランス語の教材を聴くのは

終わりなので、気合を入れて聴きました!

気合を入れようが、入れまいが、ほとんど聴き取れないのは事実ですけれどもね~^^;;;


ひとつ、かなりクリアに聴こえたセリフがありました。

 Voici votre chambre.

です。

スペルも分かりました(多分、あってるはず・・・^^;)


セシールが、イトウ夫妻に向かって

 「ここが、あなたがたのお部屋です」

と言うのです。

スペルまで分かると、すっごく嬉しくなりますね~。

#こういうのは、ものすごくマレですが・・・


100回、教材を聴いてから、スクリプトを開いてみました。

ほとんど聴き取れていないことに、がっかり・・・orz

ですが、ここでへこたれたら、意味がありませんからね。

まだまだ、頑張りますよ~。


明日からは、2巻を聴くつもりでしたが

やはり音読もした方がいいかなと思って

音読をやることにします。

そうしないと、電話の無料サポート(発音チェック)を受けても

「???」ばかりになってしまうので、もったいないのです。

「パルドン?」のオンパレード^^;


少し、音読してから、発音チェックを受ければ

それなりにできるかな~?と思うのです。

来週、また発音チェックに挑戦しようと思います^^




スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日: 10回
合計:100回
プロフィール
HN:
madame nonnon
性別:
女性

ブログ内検索

Copyright ©  -- スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ