スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */
「FRENCH101」へ、ようこそ! フランス語と同時に、フランス文化まで学べてしまう教材をご紹介します。ムッシュ・ササキ と ムッシュ・カランスの共作「 スピードラーニング・フランス語 」を使って、独学で フランス語会話を学んでみませんか?
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今日、エスプリライン社(スピードラーニング販売元)に
電話をかけました。
午後1時過ぎに電話をかけたら「お昼休み中です」と言われ
2時過ぎに電話をかけたら「ネイティブスタッフが他の電話に出ています」
と言われ^^;;;
3度目でやっと(!!)、ネイティブスタッフさんと話すことができました。
今回お話したのは、女性のEさんという方です。
思えば、スピードラーニング英語を受講して
初のフリートーク(電話で^^)のときのネイティブさんが
同じくEさんでした。
ご縁を感じる!!
3度目の電話で、最初は日本人スタッフが対応してくれて
「ネイティブスタッフに代わります」と言われました。
「ボンジュール!」と言われると思っていたので
「ハロー!」と言われたときは、びっくりしてしまい
返事をするまでに数秒かかってしまいました^^;;;
発音チェック(リッスン&リピート)をお願いすると
最初は簡単な単語から始まりました。
ウィ、ノンとか1単語は余裕です。
ボンジュール、ボンスワーとか挨拶も大丈夫。
しかし、3語程度でも、文章になると、「???」で頭が真っ白^^;;;
こ、こんなときは・・・、「パルドン?」です!
連発しちゃいましたが、Eさんは何度も何度も言ってくれました。
ありがとうございます。
その後ちょっとだけフランス語でお話。
といっても、名前を言って、住んでいる場所を言うのが精一杯。
最後は、日・英・仏のトライリンガルな会話になりました。
普段使わない脳を使って、汗かきましたよ^^;;;
でも、英語(フリートーク)のときよりも、ずっと楽しかったです。
また挑戦します^^!
電話をかけました。
午後1時過ぎに電話をかけたら「お昼休み中です」と言われ
2時過ぎに電話をかけたら「ネイティブスタッフが他の電話に出ています」
と言われ^^;;;
3度目でやっと(!!)、ネイティブスタッフさんと話すことができました。
今回お話したのは、女性のEさんという方です。
思えば、スピードラーニング英語を受講して
初のフリートーク(電話で^^)のときのネイティブさんが
同じくEさんでした。
ご縁を感じる!!
3度目の電話で、最初は日本人スタッフが対応してくれて
「ネイティブスタッフに代わります」と言われました。
「ボンジュール!」と言われると思っていたので
「ハロー!」と言われたときは、びっくりしてしまい
返事をするまでに数秒かかってしまいました^^;;;
発音チェック(リッスン&リピート)をお願いすると
最初は簡単な単語から始まりました。
ウィ、ノンとか1単語は余裕です。
ボンジュール、ボンスワーとか挨拶も大丈夫。
しかし、3語程度でも、文章になると、「???」で頭が真っ白^^;;;
こ、こんなときは・・・、「パルドン?」です!
連発しちゃいましたが、Eさんは何度も何度も言ってくれました。
ありがとうございます。
その後ちょっとだけフランス語でお話。
といっても、名前を言って、住んでいる場所を言うのが精一杯。
最後は、日・英・仏のトライリンガルな会話になりました。
普段使わない脳を使って、汗かきましたよ^^;;;
でも、英語(フリートーク)のときよりも、ずっと楽しかったです。
また挑戦します^^!
PR
今日は、フランス語の発音チェックを受けようと
朝から少し準備をしていました。
挨拶と自己紹介(名前だけです^^)が言えるように。
ボンジュール。ジュマペル (名前)
それから、電話番号をフランス語で言えるように。
アン・ドゥ・トワ ・・・
さらに、教材の巻数を言えるように。
アン バリム
フランス語が聞き取れなかった場合には
パルドン
完璧だ^^!
で、エスプリライン社に電話をかけたら、日本人スタッフが出ました。
あれれ~??
英語のフリートーク・発音チェックの場合、電話をかけると
ネイティブスタッフが対応してくれるのです。
だから、日本人スタッフが出るということは、「あれ?」な訳です^^
「フランス語の発音チェックを受けたいのですが・・・」と
おそるおそる言うと、電話に出たスタッフの方から
「申し訳ございません。本日は、ネイティブスタッフがおりません・・・」
というお返事。
残念!!
そんな訳で、初の発音チェックは不発に終わりました。
ネイティブスタッフさんは、週末は出社されるようなので、
週末にまた電話をかけてみようと思います^^
朝から少し準備をしていました。
挨拶と自己紹介(名前だけです^^)が言えるように。
ボンジュール。ジュマペル (名前)
それから、電話番号をフランス語で言えるように。
アン・ドゥ・トワ ・・・
さらに、教材の巻数を言えるように。
アン バリム
フランス語が聞き取れなかった場合には
パルドン
完璧だ^^!
で、エスプリライン社に電話をかけたら、日本人スタッフが出ました。
あれれ~??
英語のフリートーク・発音チェックの場合、電話をかけると
ネイティブスタッフが対応してくれるのです。
だから、日本人スタッフが出るということは、「あれ?」な訳です^^
「フランス語の発音チェックを受けたいのですが・・・」と
おそるおそる言うと、電話に出たスタッフの方から
「申し訳ございません。本日は、ネイティブスタッフがおりません・・・」
というお返事。
残念!!
そんな訳で、初の発音チェックは不発に終わりました。
ネイティブスタッフさんは、週末は出社されるようなので、
週末にまた電話をかけてみようと思います^^
今日は、スピードラーニングを10回聴きました^^
もう、フランス語に対して違和感はないですね。
あ、もちろん、意味は分かりませんよ。
でも、聴いている分には、何も問題がないということです。
意味も分からないし、スペルも分からない。
そんな言葉でも、セリフの1文章が聴き取れると
すっごく嬉しいです^^
これからも頑張って聴こうと思いますね~、ほんとに。
フランス人のセシールが、イトウ夫妻に飲み物をすすめるシーンがあります。
オ ミネラル ノン ギャス
という言葉が聴こえました。
ガス(炭酸)抜きのミネラル・ウォーターですね。
こんなささやかな単語でも聴き取れると嬉しいものです^^
というか、こういう積み重ねが大事だと私は思います。
スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数
今日: 10回
合計: 40回
もう、フランス語に対して違和感はないですね。
あ、もちろん、意味は分かりませんよ。
でも、聴いている分には、何も問題がないということです。
意味も分からないし、スペルも分からない。
そんな言葉でも、セリフの1文章が聴き取れると
すっごく嬉しいです^^
これからも頑張って聴こうと思いますね~、ほんとに。
フランス人のセシールが、イトウ夫妻に飲み物をすすめるシーンがあります。
オ ミネラル ノン ギャス
という言葉が聴こえました。
ガス(炭酸)抜きのミネラル・ウォーターですね。
こんなささやかな単語でも聴き取れると嬉しいものです^^
というか、こういう積み重ねが大事だと私は思います。
スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数
今日: 10回
合計: 40回
私は高校1年で初めてフランス語を習いました。
高校のフランス語の先生に言われたことを書きますね^^
フランス語は、単語の最後の子音を基本的に読みません。
基本的にということは、例外もある訳です。
その例外というのが、「C・R・F・L」だと言うのです。
「C・R・F・L」は先生が黒板に書いたのですが
この順番、不思議だと思いませんか?
普通なら、アルファベット順で「C・F・L・R」と書きますよね?
なんでかな~??と思ったら、先生が話してくれました。
「C・R・F・L」にちょっと母音を補足します。
「CAREFUL」になりました。
そう、「C・R・F・L」という子音が出てきたら注意しましょう(careful)という
意味だったのです。
おかげで、一発で覚えられました。
ナイスな記憶術です、先生^^
高校のフランス語の先生に言われたことを書きますね^^
フランス語は、単語の最後の子音を基本的に読みません。
基本的にということは、例外もある訳です。
その例外というのが、「C・R・F・L」だと言うのです。
「C・R・F・L」は先生が黒板に書いたのですが
この順番、不思議だと思いませんか?
普通なら、アルファベット順で「C・F・L・R」と書きますよね?
なんでかな~??と思ったら、先生が話してくれました。
「C・R・F・L」にちょっと母音を補足します。
「CAREFUL」になりました。
そう、「C・R・F・L」という子音が出てきたら注意しましょう(careful)という
意味だったのです。
おかげで、一発で覚えられました。
ナイスな記憶術です、先生^^
スピードラーニング・フランス語を聴き始めて1週間ほど。
フランス語の音には、慣れてきたかな~と思います。
最初は、何も分からなくて、何を話しているのか?はもちろん
誰が話しているのか?すらも分かりませんでした。
日本人なのか、フランス人なのか^^;;;
今は、分かります。
あ、でも、ジャン・クロウドとカズオはちょっと差が分かりづらいかも。
#おいっ
日本人のイマイ夫妻が、フランス人のマルタン夫妻の家にいて
みんなで朝食を食べるシーンがあります。
「ありがとうございます。マルタン夫人」なんてイマイ夫人が言って
「セシールと呼んで」とマルタン夫人に言われます。
その後、みんなで、「私は、ジャン・クロウドと呼んで」、
「私はカズオ」、「私はヨウコ」なんて言います。
ほのぼの~^^
そうそう、ヨウコの発音ですが、何回聴いても私には
「ヨコ」にしか聴こえません(泣)
ヨウコをアルファベットで書くと "Youko" が一般的でしょうか?
ところで・・・ "ou" はフランス語で「ウ」と読みます。
"Youko" だと読み方が「ユコ」になってしまう!??
だから、ヨウコの名前(スペル)は "Yoko" になっているのかな??
なんて思ったりします。
しかし、スクリプトを開くまで、分かりませんね~^^;
スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数
今日: 5回
合計: 30回
フランス語の音には、慣れてきたかな~と思います。
最初は、何も分からなくて、何を話しているのか?はもちろん
誰が話しているのか?すらも分かりませんでした。
日本人なのか、フランス人なのか^^;;;
今は、分かります。
あ、でも、ジャン・クロウドとカズオはちょっと差が分かりづらいかも。
#おいっ
日本人のイマイ夫妻が、フランス人のマルタン夫妻の家にいて
みんなで朝食を食べるシーンがあります。
「ありがとうございます。マルタン夫人」なんてイマイ夫人が言って
「セシールと呼んで」とマルタン夫人に言われます。
その後、みんなで、「私は、ジャン・クロウドと呼んで」、
「私はカズオ」、「私はヨウコ」なんて言います。
ほのぼの~^^
そうそう、ヨウコの発音ですが、何回聴いても私には
「ヨコ」にしか聴こえません(泣)
ヨウコをアルファベットで書くと "Youko" が一般的でしょうか?
ところで・・・ "ou" はフランス語で「ウ」と読みます。
"Youko" だと読み方が「ユコ」になってしまう!??
だから、ヨウコの名前(スペル)は "Yoko" になっているのかな??
なんて思ったりします。
しかし、スクリプトを開くまで、分かりませんね~^^;
スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数
今日: 5回
合計: 30回
スピードラーニング公式サイト
☆フランス語に挑戦☆
スピードラーニングフランス語
無料試聴の申し込みはこちら!
☆トライリンガルに挑戦☆
聞き流すだけでフランス語と英語が
同時にマスターできる教材!
☆安く購入する!☆
☆フランス語の単語帳☆
リカのフランス語単語帳500
☆フランス語文法を勉強する☆
Collins Easy Learning French Grammar
スピードラーニングフランス語
無料試聴の申し込みはこちら!
☆トライリンガルに挑戦☆
聞き流すだけでフランス語と英語が
同時にマスターできる教材!
☆安く購入する!☆
☆フランス語の単語帳☆
リカのフランス語単語帳500
☆フランス語文法を勉強する☆
Collins Easy Learning French Grammar
プロフィール
HN:
madame nonnon
性別:
女性