忍者ブログ

スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */

「FRENCH101」へ、ようこそ! フランス語と同時に、フランス文化まで学べてしまう教材をご紹介します。ムッシュ・ササキ と ムッシュ・カランスの共作「 スピードラーニング・フランス語 」を使って、独学で フランス語会話を学んでみませんか?

HOME Admin Write
選択したカテゴリーの記事一覧
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日は、スピードラーニングを10回聴きました^^

もう、フランス語に対して違和感はないですね。

あ、もちろん、意味は分かりませんよ。

でも、聴いている分には、何も問題がないということです。


意味も分からないし、スペルも分からない。

そんな言葉でも、セリフの1文章が聴き取れると

すっごく嬉しいです^^

これからも頑張って聴こうと思いますね~、ほんとに。


フランス人のセシールが、イトウ夫妻に飲み物をすすめるシーンがあります。

オ ミネラル ノン ギャス

という言葉が聴こえました。

ガス(炭酸)抜きのミネラル・ウォーターですね。

こんなささやかな単語でも聴き取れると嬉しいものです^^

というか、こういう積み重ねが大事だと私は思います。


スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日: 10回
合計: 40回

PR
スピードラーニング・フランス語を聴き始めて1週間ほど。

フランス語の音には、慣れてきたかな~と思います。

最初は、何も分からなくて、何を話しているのか?はもちろん

誰が話しているのか?すらも分かりませんでした。

日本人なのか、フランス人なのか^^;;;

今は、分かります。

あ、でも、ジャン・クロウドとカズオはちょっと差が分かりづらいかも。

#おいっ


日本人のイマイ夫妻が、フランス人のマルタン夫妻の家にいて

みんなで朝食を食べるシーンがあります。

「ありがとうございます。マルタン夫人」なんてイマイ夫人が言って

「セシールと呼んで」とマルタン夫人に言われます。

その後、みんなで、「私は、ジャン・クロウドと呼んで」、

「私はカズオ」、「私はヨウコ」なんて言います。

ほのぼの~^^


そうそう、ヨウコの発音ですが、何回聴いても私には

「ヨコ」にしか聴こえません(泣)

ヨウコをアルファベットで書くと "Youko" が一般的でしょうか?

ところで・・・ "ou" はフランス語で「ウ」と読みます。

"Youko" だと読み方が「ユコ」になってしまう!??

だから、ヨウコの名前(スペル)は "Yoko" になっているのかな??

なんて思ったりします。

しかし、スクリプトを開くまで、分かりませんね~^^;



スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  5回
合計: 30回
今日もスピードラーニングを聴きました。

フランス語の音に慣れてきたのか、ずっと聴いても

最初(先週^^)ほどには、疲労しなくなってきました。

これなら、聴く回数増やせるかな^^?


フランス人男性ジャン・クラウドと日本人男性カズオが

二人で出かけるシーンがあります。

そこで、ジャン・クラウドがカズオに何か説明をします。

「トマトに、なんとかに、なんとかに、、、、」で

私にはさっぱり分かりませんでした^^;;;

野菜っぽいな~と漠然とは思っていたのですが

スクリプトを開かない限りは分かりません。


昼間、先日購入した子供用の仏仏辞典を絵本のようにぱらぱらと

めくってみました。

そうしたら、後ろの方に、お花とか野菜とかの絵が載っていて

フランス語で名前も入っていました。

野菜のページをなんとなく見ていたら、あった!あった!!

トマトの次に言ってたであろう「コンコンボゴ」が!!!

#フランス語をカナで表すのは難しい^^;;;


緑色の細長い実があり、その下に "un concombre" とあったのです。

そう、正解はきゅうりです。

確かに英語のきゅうり(cucumber :キューカンバ)のスペルに似ている^^

いや~、発見したときは嬉しかったですね。


フランス語には、男性名詞と女性名詞があります。

日本語にはない概念なので、なんだよ、ソレ?って思いますけれどもね。

私は、野菜は全て男性名詞、もしくは女性名詞だと思っていました。

そうしたら、男性名詞の野菜もあれば、女性名詞の野菜もあるようです。

ややこいですね^^;



スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  5回
合計: 25回
今日は2回に分けて、スピードラーニングを聴きました^^

前半(3回)は、ベッドでごろごろしながらだったので

気がつくと寝ていました^^;;;

後半(2回)は、夕食の準備をしながらだったので

もちろん寝ません!!

CDプレーヤーは壊れていて、使えないので、

MP3プレーヤーで聴いています。


スピードラーニング フランス語1巻では

フランス人の夫妻と日本人の夫妻が出てきます。

日本人なのに、フランス語、流暢過ぎ!

・・・というのはおいといて。

#そういや、英語のときも同じように思ったなぁ^^


フランス人の男性(ジャン・クロウド)と日本人の男性(カズオ)が

二人で出かける(と思われる)シーンがあります。

男性二人の会話の中で、 "avec moi." (私と一緒に)というセリフが

耳に飛び込んできました。

そっか、それで男性二人はいなくなるのか~^^

こういうちょっとしたフランス語が聴き取れると嬉しいです。

まだ、CDの内容はなんとな~くしか分かりませんが

ジグゾー・パズルが1ピースずつうまっていく感じがします。



スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  5回
合計: 20回
今日はスピードラーニングを聴いて、シャドーイングなどやってみました。

もちろん完璧になんてできないので、かなり適当です^^;

フランス語は慣れていませんから、子供のミミック並みですが。


今日は、教材をこれからどうやって聴こうかな?とちょっと考えました。

スピードラーニングの英語を聴いていたときは

CDを聴いた後、スクリプトの音読をやっていました。

もちろん、フランス語も音読をやるつもりです。

でも、フランス語はしばらくやっていないので、

1巻聴いて、1巻音読・・・とやるのは大変そうなので

とりあえず、今ある1・2巻を聴いてから

スクリプトの音読をしようと思います^^



スピードラーニングフランス語第1巻のCDを聴いた回数


今日:  5回
合計: 15回
プロフィール
HN:
madame nonnon
性別:
女性

ブログ内検索

Copyright ©  -- スピードラーニングフランス語 で始めよう! フランス語会話 /* 入門 */ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ